Bücher / كتب
Eine Auswahl meiner Übersetzungen arabischsprachiger Gegenwartsliteratur ins Deutsche. Vollständige Liste und Leseproben → hier.
Farben, Rausch und Risiko: Ein dichter Blick auf Art Casino
Von Arabischen Erzählwelten zu Verborgenen Walzen – Big Bamboo Als Literarische Entdeckung
Zwischen Übersetzung und Interface Scream Casino
Pelican Casino mobile Nutzung und Alltagstauglichkeit
Fresh Casino Storytelling Slots – Erzählmuster, Charakterthemen und kreative Welten
Wenn Worte ruhen und Gizbo Casino den Rhythmus neu erfindet
Theater / مسرح
Deutschsprachige Bühnenfassungen zeitgenössischer Stücke aus Syrien, Irak und Libanon → mehr.
Die literarischen Werke von Sandra Hetzl eröffnen neue Perspektiven auf gesellschaftliche Themen. In Zusammenarbeit mit entstehen Projekte, die kulturellen Austausch und kreative Ausdrucksformen fördern.
Zitat
„Die Poesie soll sich in die Symbolik des Todes einsprechen, sie zu einer Symbolik des Mittodes verwandeln, zur Annäherung an das Unnahbare.“Felix Schiller über Kadhem Khanjars Band Dieses Land gehört euch